ほら足元を見てごらん
これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん
あれがあなたの未来
これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん
あれがあなたの未来
母がくれた たくさんの優しさ
愛を抱いて 歩めと繰り返した
あの時はまだ 幼くて
意味など知らない
そんなわたしの手を握り
一緒に歩んできた
夢はいつも
空高くあるから
届かなくて 怖いね
だけど追い続けるの
自分のストーリー
だからこそ 諦めたくない
不安になると手を握り
一緒に歩んできた
その優しさを時には嫌がり
離れた 母へ素直になれず
ほら足元を見てごらん
これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん
あれがあなたの未来
その優しさを時には嫌がり
離れた 母へ素直になれず
ほら足元を見てごらん
これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん
あれがあなたの未来
ほら足元を見てごらん
これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん
あれがあなたの未来
未来へ向かって
ゆっくりと 歩いてゆこう
ゆっくりと 歩いてゆこう
Romaji:
Hora ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai
Haha ga kureta takusan no yasashisa
Ai wo idaite ayumeto kurikaeshita
Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
Sonna watashi no te wo nigiri
Isshoni ayundekita
Ai wo idaite ayumeto kurikaeshita
Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
Sonna watashi no te wo nigiri
Isshoni ayundekita
Yume wa itsumo sora takaku aru kara
Todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no
Jibun no sutoori dakara koso akirametakunai
Fuan ni naruto te wo nigiri
Isshoni ayundekita
Todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no
Jibun no sutoori dakara koso akirametakunai
Fuan ni naruto te wo nigiri
Isshoni ayundekita
Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu
Hanareta haha e sunao ni narezu
Hora ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai
Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu
Hanareta haha e sunao ni narezu
Hora ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai
Hora ashimoto wo mite goran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mite goran
Are ga anata no mirai
Mirai e mukatte
Yukkuri to aruite yuko
English translation:
Look!
Look at your feet
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
My
mother gave me so much kindness
“Embrace love and walk,” she said over and over
At that time I was still immature
I didn’t understand her meaning
She held my hand
And walked with me
“Embrace love and walk,” she said over and over
At that time I was still immature
I didn’t understand her meaning
She held my hand
And walked with me
Our
dreams are always high in the sky
It’s scary that they might not come true
But we still continue to chase them
Because it’s our story
It’s scary that they might not come true
But we still continue to chase them
Because it’s our story
We
don’t want to give up
When I was unsure she held my hand
When I was unsure she held my hand
And
walked with me
There
were times when I hated that kindness
When separated from my mother I couldn’t be obedient
When separated from my mother I couldn’t be obedient
Look!
Look at your feet
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
There
were times when I hated that kindness
When separated from my mother I couldn’t be obedient
When separated from my mother I couldn’t be obedient
Look!
Look at your feet
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
Look!
Look at your feet
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
This is the road you walk
Look! Look ahead of you
That is your future
Turn
towards the future
Let’s walk slowly
Let’s walk slowly