I love this song very much which is the theme song of the dorama I watched: Dosokai. Since my Japanese is not that good, I will translate as much as I know.
Kanji:
あの頃 聴いてた
愛の歌が
突然 流れて来るような
偶然
行き交う人波
目が合った
あなたは面影のままで…
この胸をノックもせずに
入って来た
懐かしい恋人
言葉より
先に溢れる
鍵をかけてた
痛み
逢いたくなかった
切なくなるだけ
今さら 時を
巻き戻せないから
逢いたくなかった
記憶の片隅で
愛し続けてる
ex-lover
月日は景色を
変えてくけど
心の景色は変わらない
あのまま
あなたとタイプが
違う人
私が選んでいることも…
読みかけて途中で止(や)めた
小説を
また開くみたいに
思い出の
その続きには
何が書かれて
いるの?
忘れようとした
“もしも”だったのに
どうして ここで
再会するのでしょう
忘れようとした
本当の理由は
今も愛してる
ex-lover
逢いたくなかった
切なくなるだけ
今さら 時を
巻き戻せないから
逢いたくなかった
記憶の片隅で
愛し続けてる
ex-lover
Romaji:
Ano koro kiiteta
Ai no uta ga
Totsuzen nagaretekuru youna
Guuzen
Ikikau hitonami
Me ga atta
Anata wa omokage no mama de...
Kono mune wo NOKKU mo sezu ni
Haittekita
Natsukashii koibito
Kotoba yori
Saki ni afureru
Kagi wo kaketeta
Itami
Aitakunakatta
Setsunakunaru dake
Imasara toki wo
Makimodosenaikara
Aitakunakatta
Kioku no katasumi de
Aishitsuzuketeru
ex-lover
Tsukihi wa keshiki wo
Kaetekukedo
Kokoro no keshika wa kawaranai
Ano mama
Anata to TAIPU ga
Chigau hito
Watashi ga erandeiru koto mo...
Yomikakete tochuu de yameta
Shousetsu wo
mata hiakumitaini
Omoide no
Sono tsuzuki ni wa
Nani ga kakarete
Iruno?
Wasureyou to shita
"Moshimo" datta no ni
Doushite kokode
Saikai suru no deshou
Wasureyou to shita
Hontou no riyuu wa
Ima mo aishiteru
ex-lover
Aitakunakatta
Setsunakunaru dake
Imasara toki wo makimodosenaikara
Aitakunakatta
Kioku no katasumi de
Aishi tsuzuketeru
ex-lover
English translation:
That moment I heard
A love song
Which flowed out suddenly
By chance
In the crowd of people
Our eyes meet
Your face remains there
Without knocking at my heart
You entered
My beloved lover
More than words
You turned a key that unlocked the pain
Which then flooded out
I don't want to see you
As it just brings back the pain
And because the time now
Can't be rewound
I don't want to meet you
In the corner of my memory
I continue to love you
ex-lover
The scenery of my days and months
Are changing, but
The view of my heart didn't change
That time
You and my type are
a different person
Also the person I choose
I read it and stop halfway,
A novel
I'd like to open it again
In my thought,
The continuation,
What is written there?
I tried to forget
Even though it was "if"
Why do we meet again here?
I tried to forget
The real reason is
I still love you until now
ex-lover
I don't want to see you
As it just brings back the pain
And because the time now
Can't be rewound
I don't want to meet you
In the corner of my memory
I continue to love you
ex-lover
J-pop Enthusiast
So enthusiastic into J-pop!
Sunday, May 21, 2017
Subscribe to:
Posts (Atom)
Popular Posts
-
Kanji: 運命の形ってそれぞれなんだろう 難しくも楽でもなくてあなたと創るもの 運命の出会いってそれぞれなんだろ 遅すぎでも早くもなくてあなたと出会えた時 この先不幸があっても誰かが敵になっても あなたがいてくれる限りそれも運命と思える ...
-
Kanji: よく泣いた よく笑った けんかもする 口もきかず 変な空気の日も「あるだろう」 旅もした 愛し合った 語り合いもした そして信じると決めた 理由は何もないよ 根拠はもっとないよ ただただずっとずっと 一緒に過ごしたいだけ それじゃダメなのかい ...
-
KISS&PEACE by Kis-My-Ft2 from Kis-My-World Album [Kanji] LOVE forever Baby I Love You Oh Baby... LOVE & PEACE KISS & PEAC...
-
Kanji: ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道 ほら前を見てごらん あれがあなたの未来 母がくれた たくさんの優しさ 愛を抱いて 歩めと繰り返した あの時はまだ 幼くて 意味など知らない そんなわたしの手を握り 一緒に歩んできた 夢...
-
Kanji: 静かに満ちてくる 波のつずれ織り 何度も泣かせたね ごめん 飴玉 持ってないかな? これが最後なの 白い歯 舌見せて 笑う 君しか You’re the one 見えない For love and one ほんとだよ 薄荷の匂いの 運命のひとさ 僕の瞳は 君しか映...
-
Kanji: 明日はどんな一日になるだろう? 楽しい事が沢山あるといいねー ご飯食べた? 歯磨けよ! 風邪ひくなよー! 愛してるー! 今日もちゃんと笑った? 明日も笑顔で! Have a happy day!! Monday to Sunday イライラしてちゃ...
-
Kanji: 世界は姿を変えていった それでも二人が出会ったこと どんなにどんなに奇跡なのか 僕ら70憶分の2 聞こえた聞こえた君の声が 笑った日々が確かな時間 いつも心にいてくれるから そっと明日を迎えられる 今日も幸せだったかい 小さな幸せでいい 柔らかくて温かい...
-
Kanji: 君がいない世界は 光を失ってしまった 僕には 何ももう見えないよ 暗闇が広がるだけ でも瞼を閉じてみれば 今も浮かぶ2人の日々 この手をそっと伸ばしたくなる 微笑む君に… 会いたいよ 会いたいよ 涙が 溢れて止まらない 会いたいよ 叫んでみても 声にならない もう一...
-
Private Hearts by NEWS, produced by Domoto Koichi of KinKi Kids Kanji: 誰のものでもない君をもう 見ることはできなくなるね 真っ直ぐに僕を映した その瞳がうなずく 君の視線がほしくて わざ...
-
Kanji: 今もこんなに 僕を埋め尽くしている この想い 色褪せずに香る 柔らかい風が 胸の中を舞うように いつもそうだろ 肩を寄せ合いながら 歩いてきた その髪を頬に感じて 共に泣き笑って 時にぶつけ合いながら 流れる雲に未来を描いて 君と重ねた手を ...
Pages - Menu
J-pop Enthusiast. Powered by Blogger.
Blog Archive
Categories
- 1998
- aitai yo
- akashi
- anata no ban desu
- avex trax
- ayumi sakai
- detective
- domoto
- domoto koichi
- dorama
- dosokai
- double up
- drama
- endless shock
- english
- english translation
- ex-lover
- famous japanese song
- fujigaya taisuke
- good bye thank you
- hakka
- hakka candy
- hayashibe satoshi
- i want to see you
- indonesia
- j-friends
- j-pop
- johnny's
- johnny's entertainment
- johnny's jr.
- k.k.kity
- kakuho no onna
- kakushigoto
- kanji
- kento
- kinki kids
- kiroro
- kis-my-ft2
- kis-my-world
- kismyft2
- kiss&peace
- kisumai
- kitayama hiromitsu
- koyama keiichiro
- kusano hironori
- lirik
- lyrics
- mirai e
- news
- nikaido
- nikaido takashi
- old song
- ost
- precious memories
- private hearts
- question?
- romaji
- sakura hirari
- senga
- senga kento
- shigeaki kato
- solo
- song
- sound track
- soundtrack
- takashi
- tamamori yuta
- tanaka kei
- tezuka shota
- theme song
- TOKIO
- tokumei keiji
- translation
- unmei no hito
- v6
- why dont you dance with me
- yokoo wataru
- yummy
- yummy!!
- カクホの女
- サクラヒラリ
- ドラマ
- ドラマ、田中圭、手塚翔太、あなたの番です、ost
- 二階堂高嗣
- 会いたいよ
- 最後もやっぱり君
- 千賀健永
- 林部智史
- 歌詞
- 特命刑事
- 証、藤ヶ谷太輔、北山宏光、
- 運命の人
- 高嗣
About Me
- Koji Domoto
- Hello, I'm Koji. I love all about Japan: J-pop, Japanese dorama, Japanese movie, etc. I'm trying to write a review about all things I've watched without giving a spoiler. I want to be friends with all of you who is also a Japan lover ^^ Please be my friends, you can send me a message on my twitter @kojidomoto, my facebook Koji Domoto (kojiro_hyuga50@yahoo.com), my youtube www.youtube.com/kojidomoto51244, or my personal blog on ameblo http://ameblo.jp/kojidomoto
©
J-pop Enthusiast | Blogger Template by Enny Law