それぞれ悩みがあって 気付けば随分時間が経ってる
周りを羨むことだって するだろうけど君は君だって
大空の下 咲く君は なによりも大きく可憐(かれん)に輝いてる
周りを羨むことだって するだろうけど君は君だって
大空の下 咲く君は なによりも大きく可憐(かれん)に輝いてる
ちょうど芽が出た頃 まだ幼かった
やっと夢が見えたこと 今も覚えてる
あの公園で 鬼ごっこして遊んだ
「ありがとう」「ごめんね」を見守ってくれた 桜の木の下
朝まで笑いあった日 楽しかった全ての思い出は
つぼみとなり 綺麗な花を咲かすために 意味があったと知る
寒い冬越えて春へ向かう 出会いと別れの中 何を謳(うた)う
春がほのかに香る雛月(ひいなつき) 今年で何度目の桜
今までずっとありがとう 何度も流した涙も 春になれば咲き香る桜を
見上げればきっと 明日も輝ける君の足跡 ひらり 君のもとに春が来た
これだけの時が経って 巡る季節が今 空に舞ってる
悲しみを纏(まと)うことだって あるだろうけど ひたむきになって
頑張って咲いた君は 誰よりも大きく未来に輝いて
今までうまくいかなかったこと 落ち込むたびに心解(ほど)いてた
「つぼみのまま枯れそう…」でも強くなるため 意味があったと知る
長い冬越えて春が来た ようやく心に桜が咲いた
待ちわびた今 春 卯花月(うのはなづき) 今年が一番の桜
これからもずっとありがとう
サヨナラ流した涙も 雨に負けず咲き誇る桜を
見上げて夢を描き出そう 新しく刻む足跡
ひらり君のもとに春が来た
冬を越え たちまち大きく育った君は
この先何があっても 必ず心の中に春を咲かせる
振り返れば ほら 今日も輝く君の足跡
ひらり 春を告げる桜が咲いた
これからもずっとありがとう
サヨナラ流した涙も 雨に負けず咲き誇る桜を
見上げて夢を描き出そう 新しく刻む足跡
ひらり君のもとに春が来た
Romaji:
Sorezore nayami ga atte kidzukeba
zuibun jikan ga tatteru
Mawari wo urayamu koto datte suru darou kedo kimi wa kimi datte
Oozora no shita saku kimi wa nani yori mo ookiku karen ni kagayaiteru
Choudo me ga deta koro mada osanakatta
Yatto yume ga mieta koto ima mo oboeteru
Ano kouen de onigokko shite asonda
"Arigatou" "gomen ne" wo mimamotte kureta sakura no kinoshita
Asa made waraiatta hi tanoshikatta subete no omoide wa
Tsubomi tonari kirei na hana wo sakasu tame ni imi ga atta to shiru
Samui fuyu koete haru he mukau deai to wakare no naka nani wo utau
Haru ga honoka ni kaoru hiinatsuki kotoshi de nandome no sakura
Ima made zutto arigatou nando mo nagashita namida mo haru ni nareba saki kaoru sakura wo
Miagereba kitto ashita mo kagayakeru kimi no ashiato hirari kimi no moto ni haru ga kita
Kore dake no toki ga tatte meguru kisetsu ga ima sora ni matteru
Kanashimi wo matou koto datte aru darou kedo hitamuki ni natte
Ganbatte saita kimi wa dare yori mo ookiku mirai ni kagayaite
Ima made umaku ikanakatta koto ochikomu tabi ni kokoro hodoiteta
"Tsubomi no mama kare sou..." demo tsuyoku naru tame imi ga atta to shiru
Nagai fuyu koete haru ga kita youyaku kokoro ni sakura ga saita
Machiwabita ima haru unohanadzuki kotoshi ga ichiban no sakura
Kore kara mo zutto arigatou sayonara nagashita namida mo ame ni makezu sakihokoru zakura wo
Miagete yume wo egakidasou atarashiku kizamu ashiato hirari kimi no moto ni haru ga kita
Fuyu wo koe tachimachi ookiku sodatta kimi wa
Kono saki nani ga atte mo kanarazu kokoro no naka ni haru wo sakaseru
Furikaereba hora kyou mo kagayaku kimi no ashiato
Hirari haru wo tsugeru zakura ga saita
Kore kara mo zutto arigatou sayonara nagashita namida mo ame ni makezu sakihokoru zakura wo
Miagete yume wo egakidasou atarashiku kizamu ashiato hirari kimi no moto ni haru ga kita
Mawari wo urayamu koto datte suru darou kedo kimi wa kimi datte
Oozora no shita saku kimi wa nani yori mo ookiku karen ni kagayaiteru
Choudo me ga deta koro mada osanakatta
Yatto yume ga mieta koto ima mo oboeteru
Ano kouen de onigokko shite asonda
"Arigatou" "gomen ne" wo mimamotte kureta sakura no kinoshita
Asa made waraiatta hi tanoshikatta subete no omoide wa
Tsubomi tonari kirei na hana wo sakasu tame ni imi ga atta to shiru
Samui fuyu koete haru he mukau deai to wakare no naka nani wo utau
Haru ga honoka ni kaoru hiinatsuki kotoshi de nandome no sakura
Ima made zutto arigatou nando mo nagashita namida mo haru ni nareba saki kaoru sakura wo
Miagereba kitto ashita mo kagayakeru kimi no ashiato hirari kimi no moto ni haru ga kita
Kore dake no toki ga tatte meguru kisetsu ga ima sora ni matteru
Kanashimi wo matou koto datte aru darou kedo hitamuki ni natte
Ganbatte saita kimi wa dare yori mo ookiku mirai ni kagayaite
Ima made umaku ikanakatta koto ochikomu tabi ni kokoro hodoiteta
"Tsubomi no mama kare sou..." demo tsuyoku naru tame imi ga atta to shiru
Nagai fuyu koete haru ga kita youyaku kokoro ni sakura ga saita
Machiwabita ima haru unohanadzuki kotoshi ga ichiban no sakura
Kore kara mo zutto arigatou sayonara nagashita namida mo ame ni makezu sakihokoru zakura wo
Miagete yume wo egakidasou atarashiku kizamu ashiato hirari kimi no moto ni haru ga kita
Fuyu wo koe tachimachi ookiku sodatta kimi wa
Kono saki nani ga atte mo kanarazu kokoro no naka ni haru wo sakaseru
Furikaereba hora kyou mo kagayaku kimi no ashiato
Hirari haru wo tsugeru zakura ga saita
Kore kara mo zutto arigatou sayonara nagashita namida mo ame ni makezu sakihokoru zakura wo
Miagete yume wo egakidasou atarashiku kizamu ashiato hirari kimi no moto ni haru ga kita
English Translation:
We all have our own worries, when we realized a lot
of time has already passed
We envy the ones around us, but you are you
You’re blooming under the vast sky and shine lovely
bigger than anything
Just when the bud came out and you were young
You could finally see your dream, I still remember
it now
We played tag in the park
With “Thank you” and “I’m sorry” you watched over
me under that Sakura tree
We used to laugh until morning, we have many fun
memories
I know the reason for becoming a bud is to bloom a beautiful
flower
Passing a cold winter towards spring, expressing
something between meeting and farewell
There is a
faint scent of spring this March through hundreds of Sakura this year
Thank you for everything until now no matter how
much tears I’ve shed
When it turns to spring, the Sakura will bloom
If you look up, your footprints will surely shine
tomorrow
Spring has come fluttering towards you
Only this time has passed as the seasons dance in
the sky now
There are times you’re surrounded by sadness, but
it makes you earnest
You did your best on blooming and shining in a
greater future more than anyone
It didn’t always go well, every time you feel down
your heart melts
“It will wither as a bud…” but I know this is in
order to become strong
Passing a long winter towards spring, there’s
finally Sakura blooming in your heart
We awaited this April spring through the most
beautiful Sakura of the year
Thank you for everything until now no matter how
much tears I’ve shed
The Sakura are blooming, not to lose to the rain
They paint out your dreams and newly engrave your
footprints
Spring has come fluttering towards you
After winter passed, you quickly grew big
No matter what happens from here, always bloom the
spring in your heart
Looking back, today your footprints are shining
again
Sakura are fluttering to announce the spring
Thank you for everything until now no matter how
much tears I’ve shed
The Sakura are blooming, not to lose to the rain
They paint out your dreams and newly engrave your
footprints
Spring has come fluttering towards you
No comments:
Post a Comment