Saturday, January 14, 2017

[Kanji + Romaji + English Translation] Private Hearts by NEWS

Private Hearts by NEWS, produced by Domoto Koichi of KinKi Kids

Kanji:

誰のものでもない君をもう
見ることはできなくなるね
真っ直ぐに僕を映した
その瞳がうなずく

君の視線がほしくて
わざとふざけてたよ
君がちょっと寂しそうに見えたとき

And we got Private Hearts 僕らは今
(Private Hearts)
誰にも踏み込めない (誰にもゆずれない)
ざわめきを強く感じ合ってる (見つめ合ってる)
切なさは愛しさ

胸のボタンを1つはずした
ギリギリきてる Emotion
もう何もかも知っているような
どっちにもとれる微笑

君の全てがほしくて
両手をひろげてた
空の僙さを君は好きだって言ったから

And we got Private Hearts 僕らはもう
(Private Hearts)
昨日に帰れなくても (昨日に帰れない)
こんなにも胸にうずまいてる (あぁうずまいてる)
切なさを信じる

Ah, c'mon, yo!
その時が来るのを誰もが待つ
雨を降らせたのは低気圧
傘が無いからと帰るヤツ
ずぶ濡れでかすめる罪と罰
それでも僕らはきっと勝つ
さぁ出卾 Private Hearts

君の視線がほしくて
わざとふざけてたよ
君がちょっと寂しそうに見えたとき

And we got Private Hearts 僕らは今
(Private Hearts)
誰にも踏み込めない(誰にもゆずれない)
ざわめきを強く感じ合ってる(見つめ合ってる)
切なさは愛しさ (Private Hearts)

運命にさえも決めさせはしない(誰にもわたせない)
こんなにも胸にうずまいてる(あぁうずまいてる)
切なさを信じる

夢より強く抱きしめたい
This is for your Private Hearts (We got Private Hearts)

Romaji: 
Dare no mono demo nai kimi wo mou
Miru koto wa dekinaku naru ne
Massugu ni boku wo utsushita
Sono hitomi ga unazuku

Kimi no shisen ga hoshikute
Waza to fuzaketeta yo
Kimi ga chotto samishisou ni mieta toki

And we got Private Hearts Bokura wa ima
(Private Hearts)
Dare ni mo fumikomenai (Dare ni mo yuzurenai )
Zawameki wo tsuyoku kanji atteru (Mitsume atteru )
Setsunasa wa itoshisa

Mune no botan wo hitsotsu hazushita
Girigiri kiteru Emotion
Mou nani mo kamo shitte iru you na
Docchi nimo torero hohoemi

Kimi no subete ga hoshikute
Ryoute wo hirogete
Sora no yokosa wo kimi wa suki date itta kara

And we got Private Hearts Bokura wa mou
(Private Hearts)
Kinou ni kaerenakutemo (Kinou ni kaerenai)
Konna nimo mune ni uzumaiteru (Ah uzumaiteru)
Setsunasa wo shinjiru

Ah, c'mon, yo!
Sono toki ga kuru no wo dare mo ga matsu
Ame wo furaseta no wa teikiatsu
Kasa ga nai kara to kaeru yatsu
Zubu nure dekasumeru tsumi to batsu
Soredemo bokura wa kitto katsu
Saa shuppatsu Private Hearts

Kimi no shisen ga hoshikute
Waza to fuzaketeta yo
Kimi ga chotto samishisou ni mieta toki

And We got Private Hearts Bokura wa ima
(Private Hearts )
Dare ni mo fumikomenai (Dare ni mo Yuzurenai )
Zawameki wo tsuyoku kanji atteru (Mitsume  atteru )
Setsunasa wa itoshisa (Private Hearts )

Unmei sae mo kimesase wa shinai (Dare nimo watasenai )
Konna nimo mune ni uzumaite iru (Ah uzumaiteru )
Setsunasa wo shinjiru

Yume yori tsuyoku dakishimetai
This is for your Private Hearts (We got Private Hearts)

English translation:
You don’t belong to anyone
I won’t be able to see you anymore, right?
I was reflected directly in your gaze
Your eyes nodded at me

I wanted your stares
So I deliberately acted silly
When you looked a little bit lonely

And we got Private Hearts, we are now
(Private Hearts)
No one can trample on us (We won’t yield to anyone)
We strongly feel the excitement (We gaze at each other)
The heartache is lovely

I took off one button near my chest
My emotions are right on the edge
It’s like we know whatever may be
With smiles that could be taken by either of us

I wanted all of you
So I stretched out both my hands
To say that I love you to all of the sky

And we got Private Hearts, we have already
(Private Hearts)
Even if we can’t go back to yesterday (Can’t go back to yesterday)
Our chests are already packed full (Ah, they’re packed full)
We trust the heartache

Ah, c'mon, yo!
Anyone would wait for that time to come
It was the bad atmosphere that caused the rain to fall
People that say “I haven’t got an umbrella” and then leave
The crime and punishment for going out and getting soaked
But we would still win
Right, let’s depart with our Private Hearts

I wanted your stares
So I deliberately acted silly
When you looked a little bit lonely

And we got Private Hearts, we are now
(Private Hearts)
No one can trample on us (We won’t yield to anyone)
We strongly feel the excitement (We gaze at each other)
The heartache is lovely

We won’t even let fate decide for us (We won’t pass it to anyone)
Our chests are already packed full (Ah, they’re packed full)
We trust the heartache

I want to hug you tighter than a dream
This is for your Private Hearts (We got Private Hearts)

No comments:

Post a Comment

© J-pop Enthusiast | Blogger Template by Enny Law